


此高订系列在线条运用上讲究流动自如,或轻柔地环绕身体;写实花卉或以轻盈丝料剪裁呈现,或透过密集刺绣微型化演绎,气球裙顶覆以网纱,碎雪纱与欧根纱层层堆栈如羽毛,在服装之中完成微观与宏观之间的转换。手工塑型包款亦首次于Dior高级订制系列中亮相,作为雕塑对象启发全新的承载方式,使每一件作品都如同可被收藏的微型艺术品。


Dior创意总监Jonathan Anderson长期被那些被时间留下痕迹的对象所吸引——那些承载记忆、用途或既有意义的物料。经千万年塑造的陨石与化石、18世纪的布料与肖像微型画,在他眼中并非仅是珍贵文物,而是创作的催化剂;透过重新创作,这些素材被赋予崭新的意义与功能。
这个系列同时也是他首次涉足高级订制领域,宛如一座奇趣收藏室wunderkammer,将博物馆级作品与自然奇观聚集并重新诠释,透过转化,为它们提供全新的保存方式。对Anderson而言,高订从来没有保证;它是一种濒危的知识形式,唯有透过不断实践才能延续,而创作本身,就是一种保护。
自然与人工在此交汇合,旧与新相迎。前Dior创意总监John Galliano赠与Anderson的那束刚采集的仙客来花卉,再次成为创意延续的诗意象征,与玛格达琳·奥当多Magdalene Odundo的拟人化陶艺作品彼此映照。线条在结构化造型中流动自如,或轻柔地环绕身体,放大曲线并突显动作感;全新的形态语法由此诞生,既扩展品牌的设计语汇,也响应其深厚根基。
工匠的手工技艺在高订系列中持续完成微观与宏观之间的转换:写实花卉以轻盈丝料剪裁,或以密集刺绣微型化呈现;气球裙覆以网纱,碎雪纱与欧根纱层层堆栈如羽毛。对手工工艺的探索亦将针织服正式纳入定制服语言,推动更多实验可能。手工塑型包款再次作为雕塑对象现身Dior高订之中,启发全新的承载方式;每一件作品都是微型奇迹。穿上订制服装,不只是穿戴,而是收藏,并以同理心延续创作的思维。



Dior 2026春夏高级订制
左右滑动查看更多
鞋履、配饰与手袋,共同构成了高级订制语言向外延展的部分。十八世纪古董面料被重新解构于手袋之中,自然纹样与经典廓形并置,使其既保留独一无二的历史质感,又呈现出清晰的当代形态。














【中国服装圈.第3385期】来源:中欧时尚研究院











